Это и моя война - Страница 52


К оглавлению

52

– Леверлин, граф Грелор, – сказал Сварог.

– Садитесь, ваше сиятельство, – сказал капитан Леверлину. – Итак, вы от Борна, господа, хотя я вас и не знаю… Раз перстень у вас, это означает, что Борна и его людей нет в живых. Как и бедняги барона…

– Это в самом деле был несчастный случай? – спросил Сварог, хотя ответ был ему не столь важен. Сейчас важнее было примериться к предстоящему разговору-поединку. Поединку, из которого Сварог не имел права выйти проигравшим.

Хартог пожал плечами:

– Когда человеку пускают стрелу в спину, это никак не назовешь счастливым случаем, не так ли? – И под неброским, но рассчитанным на прием важных гостей нарядом отчетливо звякнула кольчуга. Стало ясно, что свое положение оставшегося за хозяина воин понимает правильно.

– Понятно, – сказал Сварог. – И когда, по вашим расчетам, за всеми за вами придут? – Сказал и сам удивился, как легко легло в ситуацию чисто российское словосочетание «за вами придут». Словно и не было этого странного, пресыщенного колдовством мира, а была родина в одну из самых страшных своих годин.

Капитан тут же ответил:

– Думаю, дня через два. Как только она поймет, что с Гарпагом кончено. Надеюсь, ваше появление означает, что с ним кончено?

– Кончено, – кивнул Сварог. – Что вы теперь намерены делать? – А это было совсем прекрасно, что оставшийся за хозяина воин в курсе дел. И еще было неплохо, что он искренне обрадовался услышанной новости. Значит, готов идти до конца и не держит мыслей насчет того, чтоб попыткой перейти на вражескую сторону купить жизнь.

Значит, перед Сварогом находится потенциальный союзник. А остальное приложится. Черт не выдаст, свинья не съест…

– Что тут делать? Забрать все, что удастся, и нынче же ночью уходить на рысях к ближайшей границе. Всем. Она не станет доискиваться, кто из нас был посвящен в секреты, а кто ничего не знал… Или вы, милорд, можете предложить что-то другое?

Сварог вынул из воздуха сигарету, зажег, задумчиво выпустил дым. Капитан и бровью не повел.

«Разговор начался блестяще, – подумал Сварог не без гордости. – Хартог ни на миг не заподозрил, что гости – случайные в игре люди к никого не представляют. Но дальше… Ке фер? Фер-то ке?

Каков он, капитан Хартог? Он неглуп. Старый солдат. И если дворянин к пятидесяти годам не смог вскарабкаться выше поста капитана при молодом бароне, означает это одно: вышеназванный дворянин беден, как церковная мышь, и нет у него ни связей, ни влиятельных родственников. Слишком далеко еще до времен, когда поручики из захудалых провинциальных фамилий смогут становиться генералами и императорами. Даже здешний военный гений, если он беден и лишен связей, обречен на прозябание в безымянном полку, разве что произойдет вовсе уж фантастическое стечение обстоятельств – король узрит посреди битвы или генеральская дочка ни за кого иного идти не пожелает… Кстати, в его годы тяжко становиться ищущим подданства бродягой, даже если в шкатулке кое-что и припасено. На седле много не увезешь».

– Капитан, только не сердитесь, душевно вас прошу… – сказал Сварог. Выдержал паузу, все еще размышляя, правильно ли поступает. Однако других вариантов не находилось. Эх, была не была… – Ведь случались минуты, когда вам казалось весьма несправедливым, что трон великих герцогов займет мальчишка Дальг, а не, скажем, опытный, поживший, неглупый человек в летах? Обреченный на третьи роли оттого только, что по воле судьбы беден и лишен влиятельной родни?

Он замолчал, поднял голову и глянул капитану в глаза.

В этих глазах, помимо всего прочего, теплилась и надежда – нешуточная, безумная. Капитан и в самом деле так думал – и не единожды.

Очень уж спокойно он выслушал…

«Мать вашу так, – подумал Сварог, – как же случилось, что я с этакими дипломатическими талантами выше майора в провинциальном гарнизоне не долез? Да по тем же причинам, что и Хартог… Если Хартог умен, скажет что-нибудь вроде: «Соблаговолите выразиться яснее, милорд». Если он очень умен, он вообще не раскроет рта…»

Время шло. Капитан Хартог молчал. Как рыба, которая проглотила жирную муху и теперь прислушивалась к своим ощущениям: настоящая ли муха и нет ли в ней крючка?

– Хорошо, – сказал Сварог, хотя ему хотелось выразиться гораздо сочнее. Воскликнуть что-нибудь вроде: «Браво, Хартог!» или сплясать от радости чечетку. Но беседа была еще ой как далека от завершения. – Вы прекрасно понимаете, что я не мог с первого взгляда воспылать к вам симпатией, вы же не юная служаночка с тугой попкой… Мне нужна ваша помощь. А вам нужен я. Сколько у вас конных и оружных? Готовых выступить немедленно?

Или слова «А вам нужен я» были лишними? Лицо капитана оставалось бесстрастным. Шрам не бледнел, не наливался кровью. Пойди угадай, что там скрывается в глубине расчетливых глаз старого вояки…

– Двести. – Хартог сказал это так, словно он проигравшийся в пух и прах дворянский сынок, подумывающий, не поставить ли на кон закладную на папино поместье.

– Где сейчас Мораг и сколько у нее людей, способных носить оружие?

Вот тут капитан впервые глянул удивленно. Гася его сомнения в зародыше, Сварог быстро сказал:

– Не нужно. Некогда удивляться. И думать некогда. Да, так получилось, что я чего-то важного не знаю. Не успел узнать. Бывает. Подумайте лучше о том, что второго такого случая вам не представится никогда. Пойдете за мной – станете великим герцогом. – Он извлек из воздуха новую сигарету и зажег на кончике пальца самый большой огонь, на какой был способен. – И наплевать, что о новом герцоге подумают богатые бароны. Главное, что станут думать там. – Он показал большим пальцем в потолок.

52